KUNDENINFO:
Wir haben unseren Normalbetrieb wieder aufgenommen.
Parteienverkehr ist jedoch nur nach vorheriger Terminvereinbarung möglich.
Nehmen Sie am besten per E-Mail, über das Kontaktformular oder
telefonisch mit uns Kontakt auf!
Wir bedanken uns für Ihr Verständnis!
Kein Tunnelblick
Die auf den entsprechenden Seiten aufgeführten Fachrichtungen stellen jene Gebiete dar, in denen wir von unseren Kunden am häufigsten um Übersetzungen gebeten werden. Dabei sind natürlich bei weitem nicht alle Teilgebiete erfasst, in denen wir übersetzen. Wir stehen Ihnen selbstverständlich auch in anderen Disziplinen zur Verfügung.
Werbung und Marketing – ein enorm großer Bereich, der übergreifend verschiedene Medien betrifft. Vor allem bei Werbung für international vertriebene Produkte oder Dienstleistungen sind unter Umständen auch Anpassungen erforderlich, um die Zielgruppen in anderen Ländern erfolgreich anzusprechen.
Tourismus – auch bei den Beschreibungen von Hotels, Freizeitangeboten oder der Region müssen für andere Länder verschiedene Dinge hervorgehoben werden, da ein Tourist aus den USA auf andere Dinge Wert legt als einer aus Frankreich.
Sport – Übersetzungen von Interviews mit Sportlern gehören ebenso dazu wie die der Berichterstattung über Sportveranstaltungen
Kultur – wir übersetzen nicht nur Kataloge und Ausstellungsankündigungen von Museen und Galerien, sondern auch die Berichte über Konzerte oder Opern-Aufführungen
Umwelt – ein zunehmend wichtiges Gebiet, in dem zahlreiche Reportagen, wissenschaftliche Erkenntnisse, Prognosen oder Alternativlösungen von uns übersetzt werden
Korrespondenz – fachübergreifend übersetzen wir selbstverständlich sowohl Briefe als auch E-Mails
Natürlich gibt es eine große Zahl an weiteren Fachbereichen, die hier bisher nicht genannt wurden. Wir arbeiten uns gern in neue Themengebiete ein. Zögern Sie nicht, uns telefonisch unter +43 650 3180200 oder per E-Mail zu kontaktieren.